Hey you, out there in the cold
هِی تو! که بیرون توی سرمایی
Getting lonely, getting old
Can you feel me?
هر روز تنهاتر میشی و پیرتر، میتونی درکم کنی؟
Hey you, standing in the aisles
هِی تو! که در راهرو ایستادی
With itchy feet and fading smiles
Can you feel me?
پاهات خواب میرن و لبخندت محو میشه، میتونی درکم کنی؟
Hey you, dont help them to bury the light
هِی تو! بهشون کمک نکن روشنایی رو خاک کنن
Don't give in without a fight.
بدون مبارزه، تسلیم نشو
Hey you, out there on your own
هِی تو! که بیرون با خودت تنهایی
Sitting naked by the phone
نشسته، برهنه، کنار تلفن
Would you touch me?
لمسم میکنی؟
Hey you, with you ear against the wall
هِی تو! که گوشهات رو چسبوندی به دیوار
Waiting for someone to call out
Would you touch me?
منتظری کسی صدات کنه، لمسم میکنی؟
Hey you, would you help me to carry the stone?
هِی تو! کمک میکنی که سنگ رو کنار بدم؟
Open your heart, I'm coming home.
دارم به خونه بر میگردم
قلبت رو باز کن
But it was only fantasy.
همهاش بیشتر از یه رویا نبود
The wall was too high,
As you can see.
دیوار چنان بلنده که انتهاش رو نمیبینی
No matter how he tried,
He could not break free.
هر چقدر هم که تلاش کرد نتونست آزاد بشه
And the worms ate into his brain.
و کرمها کار مغزش رو ساختن
Hey you, standing in the road
هِی تو! که ایستادی توی جاده
always doing what you're told,
همیشه کاریو که ازت میخوان انجام میدی
Can you help me?
میتونی کمکم کنی؟
Hey you, out there beyond the wall,
هِی تو! که ایستادی پشت دیوار
Breaking bottles in the hall,
شیشهها رو از عصبانیت خورد میکنی
Can you help me?
میتونی کمکم کنی؟
Hey you, don't tell me there's no hope at all
هِی تو! به من نگو که هیچ امیدی باقی نیست
Together we stand, divided we fall.
کنار هم (باشیم) ایستاده ایم، جدای از هم (شکست) زمین میخوریم
سلام سلام
بعد مدت طولانی ای اومدم بخونم. و چه خوشحال کننده ست که آپدیت میکنی مدام.
.
شاید یکی از بزرگ ترین نقطه ضعف های من خودداری از گوش کردن به موزیکیه گه تو سبکم نیست و ما من خیلی فرق میکنه.. واقعا انجامش نمیدم. حس نا امنی بهم میده اما هربار میام وب شما اینو امتحانش میکنم. همیشه هم جالبه. حس عجیبیه.
سلام
میدونی گاهی باید برای چیزی خلاف بادهای موافق زندگی و سلیقه مون فرصت داد چون با اندکی خوش شانسی اقبال بزرگی در پیش خواهد بود